「ウンベルト・エーコの文体練習」…キリスト教の知識がないとほとんどちんぷんかんぷん。高邁すぎる試行錯誤が本になった感じで、文庫にする作品群ではないと思った次第。「薔薇の名前」を文庫にしたほうがありがたい。です。
フーコーの振り子も文庫になっていますが、あれまたややこしく、文庫にするもんじゃないなあとおもった訳です。
「曹操集注 孫子の兵法」朝日文庫のあれ。…大学院生の論文みたい。経営学のほうでは俊英なのかも知れませんが。
孫子・魏武注はふつうに漢文で読みたい。本文の下に2行になってかいてあるやつ。